วันเสาร์ที่ 7 ธันวาคม พ.ศ. 2556
วันอาทิตย์ที่ 22 กันยายน พ.ศ. 2556
การเเนะนำตัวเอง
การเเนะนำตัวเอง
เช่น ฉันชอบกินข้าวผัด
我
喜欢吃 炒饭
Wǒ xǐhuan
chī chǎofàn.
หว่อ สี่ฮวน
ชือ เฉ่าฟ่าน
| เอ้อกัวตัวเอ่อ | เอกวาดอร์ |
วันจันทร์ที่ 16 กันยายน พ.ศ. 2556
พื้นฐานนะ สำหรับ พินอิน
พินอิน หรือ ฮั่นหยู่พินอิน (จีนตัวเต็ม: 漢語拼音; จีนตัวย่อ: 汉语拼音; พินอิน: Hànyǔ Pīnyīn แปลว่า การถอดเสียงภาษาจีน) คือระบบในการถ่ายถอดเสียงภาษาจีนมาตรฐาน ด้วยตัวอักษรโรมัน ความหมายของพินอินคือ 'การรวมเสียงเข้าด้วยกัน'
ในภาษาจีนนั้นไม่มี ตัวสระ ตัวสะกด เหมือนภาษาไทย ฉะนั้น จึงต้องนำตัวพินอิน(ตัวอักษรโรมัน) มาแทนในการออกเสียง
ตัวอย่างเช่น คำว่า 我 ตัวพินอินคือ Wǒ ออกเสียงว่า หว่อ
เสียงพยัญชนะในภาษาจีน มีทั้งหมด 23 เสียง ดัง
bปัว | pพัว | mมัว | f ฟัว |
dเตอ | tเทอ | nเนอ | lเลอ |
gเกอ | kเคอ | hเฮอ | |
jจี | qชี | xซี | |
zจือ | cชือ | sซือ | |
zhจรือ | chชรือ | shซรือ | rรยือ |
y | w |
เสียงสระในภาษาจีน มีทั้งหมด 36 ตัว
a | o | e | i | u | ü |
ai | ei | ao | ou | an | en |
ang | eng | ong | ia | ie | in |
iao | iu | ian | iang | ing | iong |
ua | uo | uai | ui | uan | un |
uang | ueng | üe | üan | ün | er |
เสียงวรรณยุกต์
เสียงที่ 1 | เสียงที่ 2 | เสียงที่ 3 | เสียงที่ 4 |
ˉ | / | ˇ | \ |
ตัวอย่างการผสมคำ
ตัวอย่างการผสมคำ | ตัวอย่างการผันเสียงตามวรรณยุกต์ |
j+i = ji | jī จี jíจี๋ jǐ จี่ jì จี้ |
h+ao = hao | hāoฮาว háoหาว hǎoห่าว hàoห้าว |
w+o = wo | wō วอ wó หวอ wǒหว่อ wòว่อ |
j+iao = jiao | jiāo เจียว jiáoเจียว jiǎoเจี่ยว jiàoเจี้ยว |
w+ang = wang | wāngวาง wáng หวาง wǎngหว่าง wàngว่าง |
q+i = qi | qī ชี qí ฉี qǐฉี่ qìชี่ |
เเนะนำตัวเอง
แนะนำตัวภาษาจีนอย่างง่าย
你好! 我叫王美丽。 我今年17岁。我是泰国人。我家在清迈。我父母是农民。我有四个兄弟姐妹,一个妹妹,两个哥哥和我。我喜欢学汉语。我喜欢吃面包。我的爱好是打篮球和看小说。我喜欢中国,我每年都去中国。我现在在高中,我在清迈学校学习。我的理想,我想当汉语老师。
สวัสดีค่ะ ฉันชื่อหวังเหม่ยลี่ ปีนี้ฉันอายุ17ปี ฉันเป็นคนไทย บ้านฉันอยู่เชียงใหม่ พ่อแม่ฉันเป็นชาวนา ฉันมีพี่น้อง4คน น้องหนึ่งคน พี่ชายสองคนและฉัน ฉันชอบเรียนภาษาจีน ฉันชอบกินขนมปัง งานอดิเรกของฉันคือเล่นบาสเกตบอลและอ่านนิยาย ฉันชอบประเทศจีน ทุกปีฉันก็จะไปประเทศจีน ตอนนี้ฉันเรียนอยู่มัธยมตอนปลาย ฉันเรียนอยู่ที่โรงเรียนเชียงใหม่ ความฝันของฉัน ฉันอยากเป็นครูภาษาจีน
你好! 我叫王美丽。
Nǐ hǎo! Wǒ jiào wáng měilì.
หนี ห่าว หว่อ เจี้ยว หวางเหม่ยลี่
สวัสดีค่ะ ฉันชื่อหวังเหม่ยลี่
我今年17岁。我是泰国人。
Wǒ jīnnián 17 suì. Wǒ shì tàiguó rén.
หว่อ จินเหนียน สือชี ซุ่ย หว่อ ซื่อ ไท่ กั๋ว เหริน
ปีนี้ฉันอายุ17ปี ฉันเป็นคนไทย
Wǒ jīnnián 17 suì. Wǒ shì tàiguó rén.
หว่อ จินเหนียน สือชี ซุ่ย หว่อ ซื่อ ไท่ กั๋ว เหริน
ปีนี้ฉันอายุ17ปี ฉันเป็นคนไทย
我家在清迈。
Wǒjiā zài qīng mài.
หว่อ เจีย จ้าย ชิง ม่าย
บ้านฉันอยู่เชียงใหม่
Wǒjiā zài qīng mài.
หว่อ เจีย จ้าย ชิง ม่าย
บ้านฉันอยู่เชียงใหม่
我父母是农民。
Wǒ fùmǔ shì nóngmín.
หว่อ ฟู่หมู่ ซื่อ หนงหมิง
พ่อแม่ฉันเป็นชาวนา
Wǒ fùmǔ shì nóngmín.
หว่อ ฟู่หมู่ ซื่อ หนงหมิง
พ่อแม่ฉันเป็นชาวนา
我有四个兄弟姐妹,一个妹妹,两个哥哥和我。
Wǒ yǒu sì gè xiōngdì jiěmèi, yīgè mèimei, liǎng gè gēgē hé wǒ.
หวอ โหย่ว ซื่อ เก้อ ซงตี้เจี่ยเม่ย อี๋เก้อ เม่ยเมย เหลี่ยงเก้อ เกอเกอ เหอ หว่อ
ฉันมีพี่น้อง4คน น้องหนึ่งคน พี่ชายสองคนและฉัน
Wǒ yǒu sì gè xiōngdì jiěmèi, yīgè mèimei, liǎng gè gēgē hé wǒ.
หวอ โหย่ว ซื่อ เก้อ ซงตี้เจี่ยเม่ย อี๋เก้อ เม่ยเมย เหลี่ยงเก้อ เกอเกอ เหอ หว่อ
ฉันมีพี่น้อง4คน น้องหนึ่งคน พี่ชายสองคนและฉัน
我喜欢学汉语。
Wǒ xǐhuan xué hànyǔ.
หว่อ สี่ฮวน เสีย ฮ่าน อยู่ร์
ฉันชอบเรียนภาษาจีน
Wǒ xǐhuan xué hànyǔ.
หว่อ สี่ฮวน เสีย ฮ่าน อยู่ร์
ฉันชอบเรียนภาษาจีน
我喜欢吃面包。我的爱好是打篮球和看小说。
Wǒ xǐhuan chī miànbāo. Wǒ de àihào shì dǎ lánqiú hé kàn xiǎoshuō.
หวอ สี่ ฮวน ซือ เมี่ยนเปา หว่อ เตอ อ้ายฮ้าว ซื่อ ต่า หลันฉิว เหอ ค่าน เสี่ยวซัว
ฉันชอบกินขนมปัง งานอดิเรกของฉันคือเล่นบาสเกตบอลและอ่านนิยาย
Wǒ xǐhuan chī miànbāo. Wǒ de àihào shì dǎ lánqiú hé kàn xiǎoshuō.
หวอ สี่ ฮวน ซือ เมี่ยนเปา หว่อ เตอ อ้ายฮ้าว ซื่อ ต่า หลันฉิว เหอ ค่าน เสี่ยวซัว
ฉันชอบกินขนมปัง งานอดิเรกของฉันคือเล่นบาสเกตบอลและอ่านนิยาย
我喜欢中国,我每年都去中国。
Wǒ xǐhuan zhōngguó, wǒ měinián dōu qù zhōngguó.
หวอ สี่ ฮวน จงกั๋ว หว่อ เหม่ยเหนียน โตว ชวี่ จงกั๋ว
ฉันชอบประเทศจีน ทุกปีฉันก็จะไปประเทศจีน
Wǒ xǐhuan zhōngguó, wǒ měinián dōu qù zhōngguó.
หวอ สี่ ฮวน จงกั๋ว หว่อ เหม่ยเหนียน โตว ชวี่ จงกั๋ว
ฉันชอบประเทศจีน ทุกปีฉันก็จะไปประเทศจีน
我现在在高中,我在清迈学校学习。
Wǒ xiànzài zài gāozhōng, wǒ zài qīng mài xuéxiào xuéxí.
หว่อ เซี่ยน จ้าย จ้าย เกา จง หว่อ จ้าย ชิง ม่าย เสียเสี้ยว เสีย สี
ตอนนี้ฉันเรียนอยู่มัธยมตอนปลาย ฉันเรียนอยู่ที่โรงเรียนเชียงใหม่
Wǒ xiànzài zài gāozhōng, wǒ zài qīng mài xuéxiào xuéxí.
หว่อ เซี่ยน จ้าย จ้าย เกา จง หว่อ จ้าย ชิง ม่าย เสียเสี้ยว เสีย สี
ตอนนี้ฉันเรียนอยู่มัธยมตอนปลาย ฉันเรียนอยู่ที่โรงเรียนเชียงใหม่
我的理想,我想当汉语老师。
Wǒ de lǐxiǎng, wǒ xiǎng dāng hànyǔ lǎoshī.
หว่อ เตอ หลี เสี่ยง หวอ เสี่ยง ตาง ฮ่าน อยู่ร์ เหล่าซือ
ความฝันของฉัน ฉันอยากเป็นครูภาษาจีน
Wǒ de lǐxiǎng, wǒ xiǎng dāng hànyǔ lǎoshī.
หว่อ เตอ หลี เสี่ยง หวอ เสี่ยง ตาง ฮ่าน อยู่ร์ เหล่าซือ
ความฝันของฉัน ฉันอยากเป็นครูภาษาจีน
วันศุกร์ที่ 9 สิงหาคม พ.ศ. 2556
ครอบครัว
ครอบครัว 家庭 | |||
คำศัพท์ | พินอิน | คำอ่าน | ความหมาย |
祖父 | zǔfù | จู่ฟู่ | ปู่ |
祖母 | zǔmǔ | จู๋หมู่ | ย่า |
外祖父 | wàizǔfù | ว่ายจู่ฟู่ | ตา |
外祖母 | wàizǔmǔ | ว่ายจู๋หมู่ | ยาย |
爷爷 | yěyě | เหยเหย่ | ปู่ |
奶奶 | nǎināi | หน่ายนาย | ย่า |
外公 | wàigōng | ว่ายกง | ตา |
外婆 | wàipō | ว่ายโพ | ยาย |
父亲 | fùqīn | ปู่ชิน | พ่อ |
母亲 | mǔqīn | หมู่ชิน | แม่ |
爸爸 | bàba | ป้าป่า | พ่อ |
妈妈 | māma | ม๊ามะ | แม่ |
兄弟 | xiōngdì | ซงตี้ | พี่น้อง(ผู้ชาย) |
姐妹 | jiěmèi | เจี่ยเม่ย | พี่น้อง(ผู้หญิง) |
哥哥 | gēge | เก๊อเกอ | พี่ชาย |
姐姐 | jiějie | เจี่ยเจีย | พี่สาว |
弟弟 | dìdi | ตี้ติ | น้องชาย |
妹妹 | mèimei | เหม่ยเมย | น้องสาว |
儿子 | érzi | เอ๋อจื่อ | ลูกชาย |
女儿 | nǚér | หนี่เอ๋อ | ลูกสาว |
孩子 | háizi | ไหจื่อ | ลูก |
男孩 | nánhái | หนานไห | ลูกผู้ชาย |
女孩 | nǚhái | หนี่ไห | ลูกผู้สาว |
岳父 | yuèfu | เย่ฟู่ | พ่อตา |
义父 | yìfu | อี้ฟู่ | พ่อบุญธรรม |
公公 | gōnggōng | กงกง | พ่อปู่ |
父母 | fùmǔ | ฟู่หมู่ | พ่อแม่ |
妻子 | qīzi | ชีจื่อ | ภรรยา |
母亲 | mùqīn | มู่ชิน | มารดา |
义母 | yìmǔ | อี้หมู่ | แม่บุญธรรม |
婆婆 | pópo | โผโพะ | แม่ย่า |
岳母 | yuèmǔ | เยว่หมู่ | แม่ยาย |
祖母 | zǔmǔ | จู๋หมู่ | ย่า |
伯伯 | bóbo | โป๋โปะ | ลุง |
外孙 | wàisūn | ว่ายซุน | หลานชายตา |
外甥 | wàishēng | ว่ายเซิง | หลานชายน้า |
孙子 | sūnzi | ซุนจื่อ | หลานชายปู่ |
侄儿 | zhí ér | จื๋อเอ๋อ | หลานชายตา |
外孙女 | wàisūnnǚ | ว่ายซุนหนี่ | หลานสาวตา |
孙女 | sūnnǚ | ซุนหนี่ | หลานสาวปู่ |
侄女 | zhínǚ | จื๋อหนี่ | หลานสาวอา |
姑丈 | gūzhàng | กูจ้าง | อาเขย,ลุงเขย |
叔叔 | shúshu | สูสุ | อาชาย |
婶母 | shěnmǔ | เสินหมุ่ | อาสะใภ้ |
姑母 | gūmǔ | กูหมู่ | อาหญิง,ป้า |
วันพฤหัสบดีที่ 8 สิงหาคม พ.ศ. 2556
Love mom
1.妈妈,感谢您多年的艰辛哺育,使我长大,使我成才!
māma, gănxiè nín duō nián de jiānxīn bŭyù, shĭ wŏ zhăng dà,shĭ wŏ chéng cái!
มาหม่ะ กั่นเซี่ยะ หนิน ตัว เหนียน เตอ เจียนซิน ปู่ อวี้,สือ หวอ จ่าง ต้า, สือ หว่อ เฉิงฉาย
คุณแม่ครับ/ค่ะ หนู/ผมขอขอบคุณที่แม่เลี้ยงดูฟูมฟักมาด้วยความยากลำบากมานานหลายปี ทำให้หนู/ผมเติบโต ทำให้หนู/ผมเป็นคนที่มีความ สามารถครับ/ค่ะ
2.妈妈,很久了,一直想对您说:“我爱您!”,您听见了吗?
māma, hĕn jiŭ le, yì zhí xiăng duì nín shuō: “wŏ ài nín!”, nín tīng jiàn le ma?
มาหม่ะ, เหิน จิ่ว เลอ,อี้ จื๋อ เสี่ยง ตุ้ย หนิน ซัว “หว่อ อ้าย หนิน” หนิน ทิง เจี้ยน เลอ มา
แม่ครับ/ค่ะ นานมากแล้ว อยากจะพูดกับแม่มาโดยตลอด “ หนู/ผมรักแม่” แม่ได้ยินหรือยังครับ/ค่ะ
3. 在今天这属于您的日子里,恭祝您平安如愿。
zài jīntiān zhè shŭ yú nín de rì zi lĭ, gōng zhù nín píng ān rú yuàn.
จ้าย จินเทียน เจ้อ สู่ อวี๋ หนิน เตอ ยื้อ จึ หลี่, กง จู้ หนิน ผิง อัน หยู เอวี้ยน
ในวันนี้เป็นวันของแม่ ขอให้แม่ราบรื่นสมปรารถนานะครับ/ค่ะ
4.妈妈,祝您健康长寿!
māma, zhù nín jiàn kāng chángshòu!
มาหม่ะ, จู้ หนิน เจี้ยน คัง ฉาง โซ่ว
แม่ครับ/ค่ะ ขอให้แม่สุขภาพแข็งแรงอายุมั่นขวัญยืน
5. 妈妈,谢谢您,是您给了我生命。
māma, xièxie nín, shì nín gĕi le wŏ shēng mìng.
มาหม่ะ, เซี่ยะ เซี่ยะ หนิน, ซื่อหนิน เก่ย เลอ หว่อ เซิงมิ่ง
ขอบคุณน่ะครับ/ค่ะแม่ ที่แม่ให้ชีวิตแก่หนู/ผม
6.走过了那么多年,我才深深知道,最爱我的人是您,妈妈。
zŏu guò le nà me duō nián, wŏ cái shēnshēn zhī dào,zuì ài wŏ de rén shì nín ,māma.
โจ่วกั้ว เลอ น่า เมอ ตัว เหนียน, หว่อ ฉาย เซิน เซิน จือ เต้า,จุ้ย อ้าย หว่อ เตอ เหยิน ซื่อ หนิน, มาหม่ะ.
ผ่านอะไรมามากมายหลายปี หนู/ผมถึงได้รู้สึกลึก ๆ ว่า คนที่หนู/ผมรักที่สุดคือ แม่
7.妈妈,谢谢您给予我如此灿烂美好的生命!
māma, xièxie nín jĭyŭ wŏ rú cĭ cànlàn mĕihăo de shēng mìng!
มาหม่ะ, เซี่ยะ ๆ หนิน จี๋ อวี๋ หว่อ หยู ฉื่อ ฉ่าน ลั่น เหมยฮ่าว เตอ เซิงมิ่ง I love you forever!
แม่ครับ/ค่ะ ขอบคุณแม่ที่มอบชีวิตที่สวยงามสว่างไสวแก่หนูผมครับ/ค่ะ หนู/ผมจะรักแม่ตลอดไป
8.妈妈,今天是母亲节我想对您说:“妈妈我爱您。”
māma, jīntiān shì mŭ qīn jié wŏ xiăng duì nín shuō: “māma wŏ ài nín”
มาหม่ะ, จินเทียน ซื่อ หมู่ ชิน เจี๋ย หวอ เสี่ยง ตุ้ย หนิน ซัว “มาหม่ะ หว่อ อ้าย หนิน”
แม่ครับ/ค่ะ วันนี้เป็นวันแม่หนูอยากพูดกับแม่ว่า “แม่ครับ/ค่ะ หนู/ผมรักแม่”
9.世上只有妈妈好,没有天就没有地,没有您就没有我,谢谢您给我带来的一切一切。
shì shàng zhĭ yŏu māma hăo, méiyŏu tiān jiù méiyŏu dì, méiyŏu nín jiù méiyŏu wŏ,xièxie nín gĕi wŏ dài lái de yíqiè yíqiè.
ซื่อ ซ่าง จื๋อ โหย่ว มา หม่ะ ฮ่าว, เหมย โหย่ว เทียน จิ้ว เหมยโหย่ว ตี้, เหมยโหย่ว หนิน จิ้ว เหมย โหยว หว่อ, เซี่ยะ ๆ หนิน เก๋ย หว่อ ต้าย หลาย เตอ อี๋ เชี่ย อี๋ เชี่ยะ
บนโลกใบนี้มีเพียงแม่เท่านั้นที่ดี ไม่มีฟ้าก็ไม่มีผืนดิน ไม่มีแม่ก็ไม่มีหนู/ผม ขอบคุณแม่ที่นำมาซึ่งทุกสิ่งทุกอย่างแก่หนู/ผม
10. 这世界上,没有人比妈妈更爱我;这世界上,也没有人能取代您在我心里的位置。妈妈,无论在哪里,我永远爱您。
zhè shìjiè shàng, méiyŏu rén bĭ māma gèng ài wŏ; zhè shìjiè shàng,yĕ méiyŏu rén néng qŭ dài nín zài wŏ xīn lĭ de wèi zhì. māma,wú lùn zài nă lĭ ,wŏ yŏngyuăn ài nín.
เจ้อ ซื่อ เจี้ยะ ซ่าง, เหมยโหย่ว เหยิน ปี่ มาหม่ะ เกิ้ง อ้าย หว่อ, เจ้อ ซื่อเจี้ยะ ซ่าง,เย่ เหมย โหย่ว เหยิน เหนิง ฉวี่ ต้าย หนิน จ้าย หว่อ ซิน หลี่ เตอ เว่ย จื้อ. มาหม่ะ, อู๋ รุ่น จ้าย หนา หลี่,หว่อ หยง เอวี่ยน อ้าย หนิน
บนโลกใบนี้ ไม่มีใครรักหนู/ผมมากไปกว่าแม่ บนโลกใบนี้ ก็ไม่มีใครที่จะมาแทนที่แม่ในตำแหน่งที่อยู่ในใจหนู/ผมเช่นกัน แม่ครับ ไม่ว่าจะอยู่ ที่ไหน หนู/ผมจะรักแม่ตลอดไป
วันพุธที่ 10 กรกฎาคม พ.ศ. 2556
มื้ออาหาร
อาหารในเเต่ล่ะมื้อ
เรียกยังไง ในภาษาจีนของอาหารในเเต่ล่ะมื้อ................................
อุปนิสัย (ภาษาจีน)
คำศัพท์ | พินอิน | อุปนิสัยคำอ่าน | ความหมาย |
冷静 | lěngjìng | เหลิ่งจิ่ง | ใจเย็น |
小气 | xiǎoqì | เสี่ยวชี่ | น้อยใจ |
坚决 | jiānjué | เจียนเจี๋ย | ใจเด็ด |
好心 | hǎoxīn | ห่าวซิน | ใจดี |
慷慨 | kāngkài | คางค่าย | ใจกว้าง |
大胆 | dàdǎn | ต้าต่าน | ใจกล้า |
狡猾 | jiǎohuá | เจี่ยวหวา | เจ้าเลห์ |
认真 | rènzhēn | เริ่นเจิน | จริงจัง |
严肃 | yánsù | เหยียนซู่ | ขรึม |
懒惰 | lǎnduò | หลั่นตั้ว | ขี้เกียจ |
胆小 | dǎnxiǎo | ต๋านเสี่ยว | ขี้ขลาด |
抱怨 | bàoyuàn | เป้าเหยี่ยน | ขี้บ่น |
醉汉 | zuīhàn | จุ้ยห้าน | ขี้เมา |
健忘 | jiànwàng | เจี้ยนว่าง | ขี้ลืม |
顽皮 | wánpí | หวานผี | ขี้เล่น |
害羞 | hàixiū | ไห้ซิว | ขี้อาย |
坚强 | jiāngqiáng | เจียงเฉียง | เข้มแข็ง |
วันเสาร์ที่ 15 มิถุนายน พ.ศ. 2556
เคล็ด(ไม่)ลับ
ที่จะทำให้เรียนจีนให้เก่ง
1 รักภาษาจีน เหมือนรักแฟน 555++ คือจะต้องเอาใจใส่ ฝึกท่อง อ่าน
เขียน เป้นประจำๆๆ ถ้าทำประจำแบบนี้ เราไม่เก่งก็ให้มันรู้ไปคะ
2เทคนิคการจำคำศัพท์
เราอยากให้ลองทำสามธิ สัก 5 นาทีก่อนที่จะท่องๆ อย่างว่าล่ะน่าๆคนเรามีสามธิทำอะไรก็ประสบความสำเร็จ(เอิ้กๆๆ
เกี่ยวรึป่าวไม่รู้)
3 พยามฝึกเขียน เพราะภาษาจีนเขียนค่อนข้างยาก
สำหรับนักเรียนมือใหม่ 555++ ไม่เหมือนภาษาไทย
อังกฤษมีตัวอักษรที่สวยๆ เราต้องเอาใจใส่นิดนุส เเต่มันไม่ยากมากหรอกๆๆ
เพระาคนอื่นเขายังทำได้เราก็ต้องเรียนจีนได้หมือนกัน จำไว้นะเพื่อนๆ
4 มีระเบียบให้ตนเอง ยิ่งถ้าเรียนรู้ด้วยตนเอง
ยิ่งจะมีระเบียบให้การอ่าน เขียน เรียนท่องเองๆ (ส่วนเพื่อนๆคนไหนมีครูสอน
ก็ต้องทำการบ้านๆส่งกันนะๆ
*****เราขอสรุปให้ฟังกันง่ายๆๆนะ คือเพื่อนๆต้องเอาใจใส่มันๆ ฝึกเป็นประจำ(
น่านงัยมันหน้าซีเรียสกันเรยย55++) ว่าพึงทำหน้ากันอย่างนั้นสิ
เอาเเค่สนุกๆพอ เวลาครูสั่งให้ไปท่องบทสนทนา อ่านะ เราก็จะท่องเเบบขำๆอ่า
คือว่างๆปุ๊บเราก็จะหยิบหนังสือมาอ่านๆๆ นั่งท่อง(เหมือนคน้าอ่าๆ เเบบว่า
พอน้องเรามอง ใช่ป่ะ เราก็บอกให้พูดตาม55++ จริงๆนะเนี่ยยย
เเม่มองก็บอกให้พูดตาม เป็นงัยเราเหมือนคนบ้าเรยล่ะสิ )
เเค่สนุกกับมันๆ ใส่ใจนิดนุส ภาษาจีนของเราก็จะพัฒนาได้เองโดยที่เราอาจจะไม่รู้ตัวก็
ได้นะเอ่อออ
ปล.ความจริงเราปกตินะ ไม่ใช่คนบ้านะๆ เอาไปใช้ได้นะเพื่อนๆๆ
1 รักภาษาจีน เหมือนรักแฟน 555++ คือจะต้องเอาใจใส่ ฝึกท่อง อ่าน
เขียน เป้นประจำๆๆ ถ้าทำประจำแบบนี้ เราไม่เก่งก็ให้มันรู้ไปคะ
2เทคนิคการจำคำศัพท์
เราอยากให้ลองทำสามธิ สัก 5 นาทีก่อนที่จะท่องๆ อย่างว่าล่ะน่าๆคนเรามีสามธิทำอะไรก็ประสบความสำเร็จ(เอิ้กๆๆ
เกี่ยวรึป่าวไม่รู้)
3 พยามฝึกเขียน เพราะภาษาจีนเขียนค่อนข้างยาก
สำหรับนักเรียนมือใหม่ 555++ ไม่เหมือนภาษาไทย
อังกฤษมีตัวอักษรที่สวยๆ เราต้องเอาใจใส่นิดนุส เเต่มันไม่ยากมากหรอกๆๆ
เพระาคนอื่นเขายังทำได้เราก็ต้องเรียนจีนได้หมือนกัน จำไว้นะเพื่อนๆ
4 มีระเบียบให้ตนเอง ยิ่งถ้าเรียนรู้ด้วยตนเอง
ยิ่งจะมีระเบียบให้การอ่าน เขียน เรียนท่องเองๆ (ส่วนเพื่อนๆคนไหนมีครูสอน
ก็ต้องทำการบ้านๆส่งกันนะๆ
เเค่สนุกกับมันๆ ใส่ใจนิดนุส ภาษาจีนของเราก็จะพัฒนาได้เองโดยที่เราอาจจะไม่รู้ตัวก็ ได้นะเอ่อออ
ปล.ความจริงเราปกตินะ ไม่ใช่คนบ้านะๆ เอาไปใช้ได้นะเพื่อนๆๆ
วันอาทิตย์ที่ 9 มิถุนายน พ.ศ. 2556
Dongwu
สัตว์ต่างๆ
1.狗 gǒu(โก่ว) สุนัข
2.猫 māo(เมา) แมว
3.鸡 jī (จี) ไก่
4.牛 níu (หนิว) วัว
5.鸭 yā (ยา) เป็ด
6.鱼 yú (อวี๋) ปลา
7.鸟 niăo (เหนี่ยว) นก
8.熊 xíong (โสง) หมี
9.鹿 lù (ลู่) กวาง
10.猿 yuán (หยวน) วานร
11.老鼠 lăoshŭ (เหลาสู่) หนู
12.鳄鱼 èyú (เอ้ออวี๋) จระเข้
13.狮子 shīzi ซือจึ สิงโต
14.马 mă (หม่า) ม้า
15.象 xiàng (เซี่ยง) ช้าง
16.田鸡 tiánjī (เถียนจี) กบ
17.山羊 shānyáng (ซานหยัง) แพะ
18.河马 hémă (เหอหม่า) ฮิปโปโปเตมัส
19.大袋鼠 dàdăishù (ต้าไต้สู่) จิงโจ้
20.老虎 lăohŭ (เหลาหู่) เสือ
21.蛇 shé (เสอ) งู
22.龟 guī (กุย) เต่า
23.兔子 tùzi (ทู่จึ) กระต่าย
24.羊 yáng (หยัง) แกะ
25.猪 zhu (จู) หมู
26.熊猫 xíongmāo (โสงเมา) แพนด้า
27.犀牛 xīniú (ซีหนิว) แรด
28.斑马 bānmă (ปันหม่า) ม้าลาย
สมัครสมาชิก:
บทความ (Atom)